Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo entendiste, y ahora Capra está embarazada.
You didn't get it, and now Capra is pregnant.
Si, lo es, y tú nunca lo entendiste.
Yes, she is, and you've never understood that.
La verdad es que... ¡lo entendiste todo mal!
The truth is, you got it wrong!
Así que, lo entendiste, eh, ¿problemas con la cita del carnaval?
So, did you figure out that, uh, Mardi Gras date problem?
¡Te digo que lo entendiste mal!
I'm telling you, you got it all wrong!
Tal vez no lo entendiste.
Maybe you did not understand.
¿O no lo entendiste?
Or did you not understand?
No, eso lo entendiste bien.
No, you understood that.
Y que tú no eres un hombre, pero ya lo entendiste.
And that you're not a man, but you got it.
Pero tú no lo entendiste, por eso estamos aquí.
But you didn't understand it, that's why we're here.
Palabra del día
el lobo