No hay leche para el café. - Es mi culpa. Se supone que hubiese comprado leche de camino a casa. | There is no milk for the coffee. - It's my fault. I was supposed to get milk on my way home. |
Traten de pensar en el efecto que produce un error 404. Es como ir a Starbucks y encontrar al tipo detrás del mostrador, pero no hay leche descremada. | Trying to think about how a 404 felt, and it would be like if you went to Starbucks and there's the guy behind the counter and you're over there and there's no skim milk. |
«En caso de que no se haya presentado oferta alguna, los Estados miembros lo comunicarán a la Comisión en el mismo plazo si hay leche desnatada en polvo disponible para la venta en el Estado miembro de que se trate.». | ‘If no offers have been submitted Member States communicate this to the Commission within the same delay if skimmed-milk powder is available for sale in the Member State concerned.’ |
No hay leche en la nevera. | There isn't any milk in the fridge. |
Hay leche y huevos en la heladera, si quieren desayunar. | There's milk and eggs in the fridge, if you want breakfast. |
Hay leche en la nevera y pañales en la bolsa. | There's milk in the refrigerator and diapers in the bag. |
Hay leche en el refrigerador. | There is some milk in the fridge. |
Hay leche en el frigorífico. | There is milk in the refrigerator. |
Hay leche en el frigorífico. | There is milk in the fridge. |
Hay leche en el frigorífico. | There's milk in the fridge. |
