No hay deberes en el corazón humano. | There are no shoulds to the human heart. |
No hay deberes que puedan ser impuestos. | There are no shoulds that can be enforced. |
No hay deberes en mi vida. | There are no musts in my life. |
Seguro que hay deberes peores que el estar casado con una reina. | There are surely worse duties than to be married to a queen. |
No hay deberes en lo que se refiere al amor, excepto que permitas a tu propio amor prosperar. | There are no musts about love except that you allow your own love to thrive. |
Hay derechos que hay que defender, en particular el uso pacífico de la energía nuclear. Sin embargo, también hay deberes que hay que hacer respetar, por la seguridad de todos. | There are rights to uphold, in particular the peaceful use of nuclear energy, but there are also duties to enforce, for the security of all. |
¿No hay deberes que puedas hacer... hasta que llegue tu padre? | Isn't there some homework you can do before your dad gets here? |
No hay deberes esta noche, pero estad preparados para empezar una separación pacífica mañana. | No homework tonight, but be ready to start a separate peace tomorrow. |
Donde hay sufrimiento, hay deberes. | Where there is suffering, there is duty. |
¿No hay deberes que puedas hacer... hasta que llegue tu padre? | Isn't there some homework you can do? |
