Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que ¿en qué sentido es relevante? | So how is this relevant? |
Pero ¿en qué sentido es esto una promesa de la redención? | But in what sense is this a promise of redemption? |
¿Cómo y en qué sentido el Santo Padre podemos ser amigos? | How and in what sense the Holy Father we can be friends? |
¿Puede decirme amablemente en qué sentido son ellos liberados? | Can you kindly tell me in what sense are they liberated? |
¿Cómo y en qué sentido se transforman dichas relaciones? | How, and in what direction, are these relations being transformed? |
¿Pero en qué sentido nos vemos enfrentados con tal decisión? | But in what sense are we even faced with such a choice? |
(L) ¿Podrían decirme en qué sentido es atípica? | (L) Can you tell me in what sense it is unusual? |
Evidentemente, no sabemos en qué sentido se decantarán los acontecimientos. | Obviously we do not know in which direction the events will go. |
¿Y en qué sentido valoraba ese respaldo? | And in what sense did he himself assess this support? |
Espera un minuto, ¿impresionante en qué sentido? | Wait a minute, you get beefy in terms of what? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!