Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabe dónde hay un buen restaurante por aquí?
Do you know a good restaurant around here?
¿Sabe dónde hay un buen restaurante por aquí?
Do you know where I can find a good restaurant around here?
La recepcionista sabe dónde hay un buen restaurante cerca del hotel.
The receptionist knows where there's a good restaurant near the hotel.
Disculpe, ¿usted sabe dónde hay un buen restaurante por la zona?
Excuse me, do you know where there's a good restaurant in the area?
Pregúntale a Pablo. Él sabe dónde hay un buen restaurante en el centro de la ciudad.
Ask Pablo. He knows where there's a good restaurant downtown.
Voy a llamar a Laura. - ¿Ella sabe dónde hay un buen restaurante en este pueblo?
I'm calling Laura. - Does she know where there's a good restaurant in this town?
Disculpe, caballero. ¿Es usted de por aquí? ¿Sabe dónde hay un buen restaurante?
Excuse me, sir. Are you from around here? Do you know where there's a good restaurant?
¿Sabe alguien dónde hay un buen restaurante? - No conozco esta zona. Busquemos en Yelp.
Does anyone know where there's a good restaurant? - I don't know this area. Let's look on Yelp.
Mi mamá escribe reseñas para una revista culinaria. Seguro que ella sabe dónde hay un buen restaurante por aquí cerca.
My mom writes reviews for a cooking magazine. I'm sure she knows where there's a good restaurant around here.
¿Sabe dónde hay un buen restaurante? - ¿Quién? ¿Elena? No lo creo, apenas sale de casa.
Does she know where there's a good restaurant? - Who? Elena? I don't think so, she hardly ever goes out.
Palabra del día
el inframundo