Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los socios de Publiquen Lo Que Pagan realizan campañas para obligar a las empresas extractivas a divulgar todos los pagos que realicen (como por ejemplo cuánto pagaron en concepto de regalía por un proyecto minero) a los gobiernos de los países donde operan. | Publish What You Pay members work to see extractive companies publish more information about payments they make to governments where they operate–for instance how much royalty tax they paid for a mining project. |
En Zacarias 9:9 se describe Su entrada en Jerusalen, y en Zacarias 11:12-13 se nos dice cuanto pagaron los sacerdotes por su traicion y a quien se destino el dinero. | In Zechariah 9:9 His entry into Jerusalem was described, and Zechariah 11:12-13 tells us how much the priests paid for His betrayal and who the money ultimately went to. |
Si contestó sí, indique cuánto pagaron en el último mes. | If yes, tell us how much they paid in the last month. |
Pero realmente, ¿usted debe saber cuánto pagaron por el? | Really, though, you must know how much they paid for it? |
Si contestó sí, indique cuánto pagaron en el último mes por cada niño. | If yes, tell us how much they paid in the last month for each child. |
Quiero saber cuánto pagaron en impuestos, dónde almuerzan, que clase de almidón usan. | I want to know how much they pay in taxes, where they have lunch, what kind of starch they use. |
Es chocante que los griegos ni siquiera saben quiénes poseen su deuda, cuando la compraron o cuánto pagaron por ella. | It is shocking that the people of Greece do not even know who owns their debt, when they bought it or how much they paid for it. |
Pregunten a los cientos de Australianos que visitan el país cuánto pagaron por su viaje a Papua Nueva Guinea y se sentirán realizados como viajeros. | Ask the hundreds of Australians who visit the country how much paid for his trip to Papua New Guinea and will be carried out as travelers. |
MICHAEL MOORE: Sí, me miran como si viniera de Marte cuando les pregunto a los británicos, cuánto pagaron por esto, aquello o cualquier cosa. | MICHAEL MOORE: Yeah, they look at me like I'm from Mars when I'm asking the Brits, you know, how much they paid for this, that or whatever. |
Los visitantes de restaurantes llenan regularmente los diarios en línea, donde notan, por ejemplo, cuándo y por qué comen fuera de la casa, cómo eligieron una institución, platos del menú, cuánto pagaron y a qué le prestaron atención. | Visitors to restaurants regularly fill in online diaries, where they note, for example, when and for what reason they ate outside the house, how they chose an institution, dishes from the menu, how much they paid and what they paid attention to. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!