Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Responderé cuando sepa cuál será el trabajo.
I can answer that when I find out what the job is.
¿Cuándo sabrá el cadete cuál será el trabajo que desempeñe como oficial comisionado en la Fuerza Aérea?
When do I know what job I will be doing for the Air Force as an officer?
Carlos sabe que hay una vacante en la empresa, pero no sabe cuál será el trabajo.
Carlos knows there's a vacancy in the company, but he doesn't know what the job is.
Me han ofrecido trabajar en la piscifactoría, pero me pregunto cuál será el trabajo.
I've been offered work at the fish fam, but I wonder what the job will be.
Empiezo a trabajar en los muelles el lunes, pero no tengo ni idea de cuál será el trabajo.
I start working at the docks on Monday, but I have no idea what the job might be.
Ahora que llegó el sueco, podemos empezar. ¿Cuál será el trabajo?
Now that the Swede's here, maybe we can get started.
No hay nada más que ver para ti. Capitán Bernadotte, ¿Cuál será el trabajo esta vez?
There's nothing for you to see anymore. what's the job this time?
¿Cuál será el trabajo?
Yeah, what's the pitch?
Trabajarás en una granja y en una fábrica. - ¿Cuál será el trabajo en la granja?
You'll be working at a farm and at a factory. - What will the job be at the farm?
¿Te interesa trabajar aquí? Podrías empezar mañana. - ¡Claro! ¿Cuál será el trabajo y cuánto será mi sueldo?
Are you interested in working in here? You could start tomorrow. - Sure! What's the job, and what's my pay?
Palabra del día
oculto