Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo mensaje de e-mail DEBE contener siempre, claramente legible dentro del mensaje, quién es el remitente (nombre o sociedad), cuál es la dirección, cuáles son los contactos (e-mail y/o teléfono). | Each e-mail MUST always contain, clearly legible within the message, details of the sender (name or company), address, contacts (e-mail and/or telephone). |
Remitente (2) Todo mensaje de e-mail DEBE contener siempre, claramente legible dentro del mensaje, quién es el remitente (nombre o sociedad), cuál es la dirección, cuáles son los contactos (e-mail y/o teléfono). | Sender (2) Each e-mail MUST always contain, clearly legible within the message, details of the sender (name or company), address, contacts (e-mail and/or telephone). |
Mami, ¿cuál es la dirección de Papá Noel? | Mum, what is the address of Father Christmas? |
Louise, ¿cuál es la dirección de la alarma? | Louise, what's the address on that alarm? |
¿Cuál es el sentido, cuál es la dirección de esta evolución? | What is the meaning, the orientation of this evolution? |
El resto llegará, ¿y cuál es la dirección? | Yeah. The rest will come. So what's the address there? |
¿Sabes cuál es la dirección de una hormiga? | Do you know what an ant's home address is? |
Ahora, ¿cuál es la dirección de su hermano? | Now, what is your brother's address? |
Pero necesitamos la respuesta para saber cuál es la dirección correcta. | But we need this answer to know which direction is the right one. |
Muy bien, Schmidt, ¿cuál es la dirección? | All right, Schmidt, what's the address? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!