Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿entonces cómo vais a creer si os hablo de las celestiales? | I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? |
¿Yo? Pues que tengo mucha hambre, y como vais a tardar en llegar, voy a abrir el jamón a la de ya. | That I'm starving, and if she's going to be long I'm eating her ham. |
Es importante; de otra manera ¿cómo vais a aprender esto? | It's important; otherwise how are you going to learn this? |
Si no tenéis ninguna gravedad ¿cómo vais a ser atraídos? | If you don't have gravity, how can you be attracted? |
Pero, ¿cómo vais a sufrir si no cometéis errores? | How will you suffer if you do not commit mistakes? |
Entonces, ¿cómo vais a llamar a este nuevo sitio? | So, what are you calling this new site, huh? |
Esto es cómo vais a saber si ME complacéis. | This is how you will know if you are pleasing unto ME. |
Si estropeáis vuestra consciencia, ¿cómo vais a ser sahaja yoguis? | And if you spoil your awareness, how can you be Sahaja Yogis? |
Y, ¿cómo vais a enfocar el nuevo disco? | And how will you approach the new album? |
Pero si no lo hacéis, ¿cómo vais a tener problemas? | But without getting to it, how will you get a problem? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!