Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue algo que no tenía importancia comparandolo con las cosas que realmente importan pero en ese momento lo ocurrido me hizo sentir cómo me sentí y no lo pude evitar el sentirme de esa manera.
It was something of no importance in comparison to the grand scheme of things but at the moment of that (what irritated me) happening, I couldn't help but feel that way.
No te puedes imaginar cómo me sentí cuando ella dijo...
You can't imagine how it felt when she said...
Ahora sabes cómo me sentí en los últimos diez años.
Now you know how I felt for the last ten years.
Así que tomé la decisión de decirte cómo me sentí.
So I made the decision to tell you how I felt.
¿Está bien, dices que quieres saber cómo me sentí?
All right, you say you want to know how I feel?
Pero el detalle que recuerdo más fue cómo me sentí.
But the detail that I remember the most was how I felt.
Ahora sabes cómo me sentí cuando llegaste tú.
Now you know how I felt when you walked in.
¿Pueden imaginarse cómo me sentí el día que lo encontramos?
Can you imagine how I felt the day we came upon this?
Si tan solo supieras cómo me sentí cuando entró la policía...
If you only knew how I felt when the police walked in...
Bien, sea lo que sea, sé cómo me sentí.
Well, whatever i am, i know how i felt.
Palabra del día
el ritmo