Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero después del show, vuelve y dime cómo lo hiciste. | But after the show, come back and tell me how you did. |
Si es así, ¡nos encantaría saber cómo lo hiciste! | If so, we'd love to know how you did it! |
No quiero saber cómo lo hiciste, pero... sí. | I don't want to know how you did it, but... yes. |
Entonces, Sr. Kellog, ¿cómo lo hiciste para huir del agresor? | Now, Mr. Kellogg, how did you get away from the attacker? |
No sé cómo lo hiciste, pero yo lo apruebo. | I don't know how you did it, but I approve. |
No sé cómo lo hiciste, pero gracias. | I don't know how you did it, but thank you. |
AMY GOODMAN: Y entonces, ¿cómo lo hiciste? | AMY GOODMAN: And so, how did you do it? |
Y... ¿cómo lo hiciste todo tan rápido? | And... how did you do it all so quickly? |
No sé lo que hiciste, o cómo lo hiciste. | I don't know what you did, or how you did it. |
¿Qué pasaría si pudieras recordar cómo lo hiciste? | What if you could remember how you did it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!