Entre nosotros creo que tú eres la razón por la que se volvió tan obsesivo con tratar de volver todo a cómo era antes. | Between you and me, I think you're the reason why he became so obsessed with trying to change it all back. |
¿Te gustaría saber cómo era antes la vendimia? | Would you like to know how it was before the grape harvest? |
¿Por qué todo no puede ser cómo era antes? | Why can't everything just be the way it was? |
No puedo imaginarme cómo era antes de que tuviéramos bombillas. | I can't imagine what it was like before we had light bulbs. |
¿Y cómo era antes de convertirse en inexistente? | And what was it like before it became non-existent? |
Tenía que saber cómo era antes de terminar la historia. | I just had to know what that was like before the story ended. |
Pero, ¿cómo era antes, cuando la celebración gravitaba en torno a la comida? | But what was it like before, when the festivities revolved around food? |
No tenemos idea alguna de cómo era antes que nuestros primeros padres pecaron. | We have no idea what it was like before our first parents sinned. |
Luis Mora se acuerda muy bien de cómo era antes. | Luis Mora remembers what it was like. |
No te gustaba cómo era antes, Kate. | You didn't like the old me, Kate. |
