Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo sé, ¿a qué hora es el almuerzo?
I don't know, when is lunchtime?
No, no me vas a preguntar "¿a qué hora es el almuerzo?"
No, you're not going to ask me "what time is lunch?"
La pregunta más escuchada el primer día no fue a qué hora es el almuerzo, o cuando puedo tomar una siesta, sino, ¿cuándo vamos a ir a Anapra?
The question most often heard on this first day is not what time is breakfast, or when can we take a nap, but when are we going to Anapra?
Antes de que te des cuenta, tus dedos volarán al abrir el casillero y no tendrás que consultar tus notas para saber a qué hora es el almuerzo.
Before you know it, your fingers will fly as you open your locker and you won't have to check your notes to know what time lunch starts!
Recuérdame de nuevo ¿a qué hora es el almuerzo? - Tenemos una reserva a las 2 pm.
Remind me again, what time is lunch? - We have a reservation at 2 pm.
¿A qué hora es el almuerzo no oficial que no voy a tener hoy?
What time is the unofficial lunch that I am not having today?
¿A qué hora es el almuerzo?
What time's the lunch?
¿A qué hora es el almuerzo?
So what time is lunch?
¿A qué hora es el almuerzo?
What time is the luncheon, by the way?
¿A qué hora es el almuerzo?
What time is lunch?
Palabra del día
el mago