Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que la cuestión es ¿a dónde vamos desde aquí?
So the question is, where do we go from here?
Bueno, el señor Robson, ¿a dónde vamos desde aquí?
Well, Mr Robson, where do we go from here?
El asunto es ¿a dónde vamos desde aquí?
The point is, where do we go from here?
Oh, ¿a dónde vamos a partir de ahora, Doctor?
Oh, where do we go from now, Doctor?
Cuando consigamos los discos, ¿a dónde vamos?
When we get the disks, where do we go?
Quiero decir, ¿a dónde vamos a partir de ahora?
So I mean, where do we go from here?
Sí pero eso no significa que sepamos a dónde vamos.
Yeah, but that doesn't mean we know where we're going.
Estoy empezando a pensar que no sabes a dónde vamos.
I'm starting to think you don't know where we're going.
¿Vas a darme una idea de a dónde vamos?
You gonna give me an idea of where we're going?
¿Hemos viajado 600 millas y no sabes a dónde vamos?
We've come 600 miles and you don't know where we're going?
Palabra del día
la medianoche