Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya llegaste al final de tu sendero de maldad.
You've come to the end of your evil road.
Ya llegaste de la escuela, ¿verdad?
Home from school, huh?
Ya llegaste, mi hijo!
You arrived, my son!
¿Ya llegaste a una decisión?
Come to a decision yet?
¿Ya llegaste al fondo?
Are you at the bottom now, Bough?
¿Ya llegaste a la estación? Ok, ahorita salgo.
You got in to the station already? Ok, I'm leaving right now.
¿O ya llegaste a tu tope?
Or are you out of your depth?
Andrea, ¿ya llegaste a casa?
Andrea, you almost home?
Ya llegaste al final de las dos semanas.
So you've reached the end of the two weeks.
Ya llegaste para la ceremonia.
You're already here for the ceremony.
Palabra del día
la capa