Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y ahora qué vamos a hacer con todo este Borax?
What are we going to do with all this borax?
¿Y ahora qué se supone que haga con este sketch?
Now what am I supposed to do with this sketch?
Primero el disco y luego esto, ¿Y ahora qué, señor?
First the disc and now this. What happens now, sir?
¿Y ahora qué es lo que te gustaría gritarme, Dave?
What would you like to yell at me about now, Dave?
¿Y ahora qué vamos a hacer cuando llueva?
So now what shall we do when it rains?
¿Y ahora qué va a pensar la gente de nosotros?
What are people going to think of us now?
ESTRELLA, cartas y boquillas intercambiables h4> ¿Y ahora qué?
STAR, letters and interchangeable nozzles h4> What next?
¿Y ahora qué camino vamos a tomar?
And now what road are we going to take?
¿Y ahora qué estás haciendo, caminar hasta mí?
So what are you doing now, walking towards me?
¿Y ahora qué camino vamos a tomar?
And now what road we are going to take?
Palabra del día
el maquillaje