Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Vas a regresar a casa por Navidad? - ¡Claro, mamá!
Are you coming back home for Christmas? - Of course, Mom!
¿Vas a regresar a casa? ¿Tan temprano? - Sí, estoy muy cansado.
Are you going back home? So early? - Yes, I'm very tired.
¿Vas a regresar a casa? - No, ya te dije que nuestro matrimonio está acabado.
Are you returning home? - No, I've already told you our marriage is over.
¿Vas a regresar a casa el año que viene? - Sí, no quiero quedarme a vivir aquí para siempre.
Are you returning home next year? - Yes, I don't want to stay here for ever.
¿Vas a regresar a casa el lunes? Pero no puedes, tenemos otra reunión aquí en Madrid el martes.
Are you going back home on Monday? But you can't. We have another meeting here in Madrid on Tuesday.
¿Vas a regresar a casa? - No, mamá, solo regresaría a casa si perdiera mi trabajo.
Are you coming back home? - No, Mom, I'd only go back home if I lost my job.
Te aseguro que vas a regresar a casa encantadísimo y sorprendido de la experiencia.
I assure you that you will return home enchanted and surprised by the experience.
Te aseguro que vas a regresar a casa encantadísimo y sorprendido de la experiencia.
I assure you that you will return home enchanted to have and surprised at the experience.
Al planear tu noche vale la pena planear antes de que esta haya comenzado, cómo vas a regresar a casa.
When planning your night it is worth planning how you are going to get home before the night has begun.
Te echo de menos, mi amor. ¿Cuándo vas a regresar a casa?
I miss you, darling. When are you coming home?
Palabra del día
el mago