Pasaron de Lacedemonia a Megara, y cuando entraron en la casa, todos los diablos exclamaron: '¿Qué tú haces aquí, Andrés? | They went from Lacedaemon to Megara, and when they entered the house, all the devils cried out: 'What dost thou here, Andrew? |
¿Qué tú haces, mami? - Estoy jugando, papá. | What are you doing, sweetheart? - I'm playing, Dad. |
¿Qué tú haces? - Estoy buscando el control remoto. ¿Lo has visto? | What are you doing? - I'm looking for the remote. Have you seen it? |
¿Qué tú haces, mami? - Me preparo para ir a trabajar. | What are you doing, Mommy? - I'm getting ready to go to work. |
¿Qué tú haces, mami? - Miro los correos electrónicos, mi vida. | What are you doing, Mummy? - I'm checking my emails, love. |
¿Qué tú haces, mami? - Ya ves, papisongo, como siempre. | What's up, gorgeous? - Oh you know, handsome, same old same old. |
Porque qué tú haces cuando la autoridad máxima te dice que no. | Because, what do you do when the highest authority tells you no? |
Y, ¿qué tú haces por aquí? | What are you doing here? |
¿Por qué tú haces todo lo que te digo? No lo hago. | Why do you do everything I say? I don't. |
¿Por qué tú haces todo lo que te digo? | Why do you do everything I say? I don't. |
