¿Qué habrás hecho durante todo este tiempo? | What have you been doing all this time? |
¿Qué habrás hecho para merecerlo? | What have you done to deserve this? |
¿Qué habrás hecho para estar aquí? | What'd you do to get in here? |
¿Qué habrás hecho el miércoles por la mañana, toda la traducción o solo una parte? | What will you have done by Wednesday morning, the whole translation or just part of it? |
¿Qué habrás hecho para que el profesor te expulse de clase, con lo paciente que es? | What did you do for the teacher to expel you from the class, patient as he is? |
Para esa hora ya la habré hecho y podré ver el programa de la tele. - ¿Qué habrás hecho? - La tarea. | By that time I'll have already done it and will be able to watch the TV program. - What will you have done? - My homework. |
Mi madre me ha castigado sin salir toda la semana. - ¿Qué habrás hecho? | My mother has grounded me for the whole week. - What did you do? |
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? | If thou sinnest, what doest thou against him? |
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? | If you sin, what do you accomplish against him? |
Mira, no sé qué habrás hecho, pero habló con Molly. | I said fine! Look, I don't know what you did, but she just talked to Molly. |
