¿Te conté lo que me dijo Pedro anoche? - ¿Qué cosa?Did I tell you the thing Pedro told me last night? - What thing?
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Muero de hambre. - ¿Qué cosa? No te escuché.I'm starving. - Come again? I couldn't hear you.
Mariana va a venir al rato. - ¿Qué cosa? - Dije que Mariana va a venir al rato.Mariana's coming later. - What's that? - I said that Mariana's coming later.