Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eh, mira por donde andas, ¿vale?
Hey, watch where you're going there, buddy, will you?
¿Por dónde andas normalmente los fines de semana?
Where do you usually hang out on weekends?
Hola, Martin, ¿ya estás en camino? ¿Por dónde andas? ¿A qué hora piensas que llegarás?
Hi, Martin, are you on your way? Where are you? When do you think you'll arrive?
Hola, Manuel ¿Por dónde andas? Hace media hora que estoy en la parada de autobús esperándote.
Hi, Manuel. Where are you? I've been waiting for you at the bus stop for half an hour.
Además, quería ver por dónde andas.
Besides, I wanted to see where you hang out these days.
¿Por qué no miras por dónde andas?
Why don't you look where you're going?
Releyendo lo escrito, puedes tener una idea de por dónde andas.
Rereading what you have written, you get an idea of where you are heading.
¡Oye, mira por dónde andas, tío!
Hey, watch where you're going, man!
Por cierto... ¿por dónde andas?
By the way, where are you?
Llámame más tarde y dime por dónde andas.
Tell you what. Call me up later, let me know where you're at.
Palabra del día
el portero