Entonces ¿Porque no lo tienes tú? | Then why haven't you? |
Y quiero recordarte... que una de las herramientas de un gran interrogador... es hacer sentir al sujeto... que él tiene el control... cuando, en realidad, lo tienes tú. | And I just want to remind you that one of the tools of a great interrogator is to make your subject feel like he's in control, when really, you are. |
Pero no lo tienes tú que está leyendo esto, después de todo estás aquí. Creo que realmente estás intentando crear una forma de vivir y no buscando una fórmula mágica para arreglar todos tus problemas económicos, así que te felicito. | But that is not you who is reading this, you are here after all, I think you are really trying to make a living and not looking for a magic fix to all of your economical woes, so kudos to you. |
El problema lo tienes tu. | You got the problem. |
Lo perdí. ¿Lo tienes tú? | Did I-? I lost it. Did you take it? |
¡Lo tienes tú, admítelo! | You are carrying the stamp, admit it! |
Lo tienes tú. ¿Qué? | You got him. What? |
No. Lo tienes tú. | No, but you are. |
No encuentro el mando. ¿Lo tienes tú? | I can't find the remote. Do you have it? |
Yo no tenía ese problema, y tampoco lo tienes tú. | I didn't have that problem, and neither do you. |
