Mi alma está sedienta de tu amor. | My soul thirsts for Your love. |
La gente está sedienta. | It's a very thirsty crowd. |
La ciencia está sedienta de conocimiento empírico, creencias morales y/o religiosas que entrañan decisiones sobre lo bueno y lo malo. | Science thirsts for empirically based knowledge, moral and/or religious beliefs involve decisions about right and wrong. |
Además, la generación más joven está sedienta de bienes de consumo y de deuda, ya que están creando una familia y comprando una vivienda. | Additionally, the younger generation is consumption and debt hungry as they start a family and buy homes. |
La humanidad, en estos momentos, está sedienta de un mensaje de esperanza y de paz y Ella nos lo dio a través del mensaje de la Calle del Bac y de la Medalla. ¿Qué nos toca hacer a nosotros? | At this point in time, man thirsts for a message of hope and peace and She gave this to us through her message at Rue du Bac and in the Medal. |
Leslie está sedienta de riqueza y bienes materiales. | Leslie hungers after wealth and material possessions. |
Roberta está sedienta de amor y compañerismo. | Roberta thirsts for love and companionship. |
Mi alma esta sedienta de tu amor. | My soul is thirsty for your love. |
Oh, la gente esta sedienta por un derramamiento de la abundante vida de Cristo. | Oh, the people are thirsty for an outpouring of His abundant life. |
Sin embargo, equipados como están ahora para hacer frente a los tiempos difíciles, Daniel Motiso y los aldeanos de Kalele tendrán que aguantar esta sedienta temporada, antes de la esperanza de las próximas lluvias, en septiembre. | Equipped though they are now to handle the lean times, Daniel Motiso and the villagers of Kalele face a thirsty season before the hope of the next rains in September. |
