Vete. No estás relajado. | Leave. You're not relaxed. |
Sabes, en cierta manera estás relajado porque hay solo dos cosas que van a ocurrir. | LOVELL: You know, you're sort of relaxed because there's only two things that are gonna happen. |
Si lo haces, solo te enfocarás en el hecho de que no estás relajado y terminarás frustrado. | If you do, you'll just be focused on how you're not relaxed and get frustrated. |
Nada es mejor que un viaje juntos. Estas relajado. | There is nothing better than taking a trip together. |
Estás relajado, dentro y fuera. | You are relaxed, within and without. |
Estás relajado y cualquier cosa de esas. | You are very relaxed and... Uh, whatever, that kind of stuff. |
¿Estás relajado en movimiento a un ritmo rápido o puede que más bien determinar su propio ritmo? | Are you relaxed moving at a fast rate or might you rather determine your own pace? |
De acuerdo, ¿Estás relajado? Estoy relajado. | Okay, are you relaxed? |
¿Estás relajado desplaza a una velocidad a paso ligero o prefieres dictar su propio ritmo? | Are you satisfied moving at a brisk pace or would you rather dictate your very own pace? |
¿Estás relajado desplaza a una velocidad a paso ligero o prefieres dictar su propio ritmo? | Are you comfortable going at a brisk pace or would you rather dictate your very own pace? |
