Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Estás enojada conmigo, Maggie? | Are you upset with me, Maggie? |
¿Estás enojada conmigo? Sí. | Are you cross with me? |
Estás, como, realmente... Estás enojada conmigo. | Now you've got me really. |
¿Estás enojada conmigo? - Claro que no. | Are you angy at me? - Not at all. |
¿Estás enojada conmigo? Realmente no sé porque no dices nada. | Are you annoyed with me? I can't really tell because you don't say anything. |
Shikha, lo sé todavía estás enojada conmigo. | Shikha, I know you're still upset with me. |
Sé que estás enojada conmigo, pero eres todo lo que me queda. | I know you're sore at me, but you're all I got left. |
¿Por qué estás enojada conmigo? | Why are you upset with me? |
Mira, lo entiendo, estás enojada conmigo. | Look, I get it, you're cross at me. |
Sé que estás enojada conmigo. | I know you're upset with me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!