Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Dónde queda eso exactamente? | Where exactly is that? |
¿Dónde queda eso, exactamente? | Um, where exactly is that? |
¿Dónde queda eso, exactamente? | Okay. Um, where exactly is that? |
¿Dónde queda eso? No conozco muy bien esa zona. En la esquina de la calle 15 y... | I'm not real familiar with that part of... lt's on the corner of 1 5th Street and... |
Nos vemos en el bar Estrella del Sur. - ¿Dónde queda eso exactamente? | I'll meet you at the Estrella del Sur bar. - Where is that exactly? |
Visitamos el salar de Uyuni. - ¿Dónde queda eso? - En Bolivia. | We visited the salt pans of Uyuni. - Whereabouts is that? - In Bolivia. |
Los García son de La Fortuna. - ¿Dónde queda eso? - Es un pueblito muy hermoso de Costa Rica. | The Garcias are from La Fortuna. - Where is that? - It's a very nice little town in Costa Rica. |
No sé dónde queda eso. Ésta es Taira, la capital. | I don't know where that is, but we are in the capital, Taira. |
No lo sé, Ángel, no sé dónde queda eso. | I don't know, Angel, I don't know what that is. |
¿Y tú sabes dónde queda eso? | And you know where that is? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!