Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Dónde queda eso exactamente?
Where exactly is that?
¿Dónde queda eso, exactamente?
Um, where exactly is that?
¿Dónde queda eso, exactamente?
Okay. Um, where exactly is that?
¿Dónde queda eso? No conozco muy bien esa zona. En la esquina de la calle 15 y...
I'm not real familiar with that part of... lt's on the corner of 1 5th Street and...
Nos vemos en el bar Estrella del Sur. - ¿Dónde queda eso exactamente?
I'll meet you at the Estrella del Sur bar. - Where is that exactly?
Visitamos el salar de Uyuni. - ¿Dónde queda eso? - En Bolivia.
We visited the salt pans of Uyuni. - Whereabouts is that? - In Bolivia.
Los García son de La Fortuna. - ¿Dónde queda eso? - Es un pueblito muy hermoso de Costa Rica.
The Garcias are from La Fortuna. - Where is that? - It's a very nice little town in Costa Rica.
No sé dónde queda eso. Ésta es Taira, la capital.
I don't know where that is, but we are in the capital, Taira.
No lo sé, Ángel, no sé dónde queda eso.
I don't know, Angel, I don't know what that is.
¿Y tú sabes dónde queda eso?
And you know where that is?
Palabra del día
la capa