Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Personas que vivieron en ciertos países en ciertas épocas no pueden donar sangre. ¿Dónde ha vivido?
People who lived in certain places at certain times cannot donate blood. Where have you lived?
¿Sabe dónde ha vivido?
Do you know where he's living?
Elif nació en Baltimore (EE.UU.) y se mudó con su familia a Turquía, dónde ha vivido la gran parte de su vida.
Elif was born in Baltimore M.D. U.S.A. She moved with her family back to Turkey and lived most of her life in Istanbul.
Si vivó fuera de Washington durante los cinco (5) años previos, por favor indique dónde ha vivido por nombre, ciudad, estado y qué meses y años usted vivó en esa ciudad y estado.
If you have lived outside of Washington during the previous five (5) years, please indicate where you lived by name, city, state, and what months and years you lived in that city and state.
Es allí donde ha vivido mi familia hasta ahora.
This is where my family has been living until now.
Es donde ha vivido mi familia, hasta ahora.
This is where my family has been living until now.
En Larache, donde ha vivido mucho tiempo, descansa Jean Genet.
It is in Larache, where he lived a long time, which Jean Genet rests.
Una vez liberado, Ciliga entró en Yugoslavia, donde ha vivido bajo protección de la policía.
Once free, Ciliga entered Yugoslavia where he lived under the protection of the police.
Una vez liberado Ciliga entró en Yugoslavia, donde ha vivido bajo protección de la policía.
Once released, Ciliga entered to Yugoslavia where he lived under the protection of the police.
Vicente Addiego frente a su casa en la cooperativa BANREP, donde ha vivido por 35 años.
Vicente Addiego in front of his home in the BANREP cooperative, where he has lived for 35 years.
Palabra del día
el hombre lobo