Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo te queda tu ropa favorita con los zapatos nuevos?
How do your favourite clothes look on you with your new shoes?
¿Cómo te queda tu ropa favorita? ¿Mejor, ahora que has ganado un poco de peso?
How do your favorite clothes look on you? Better, now that you've put on a bit of weight?
¿Cómo te queda tu ropa favorita si has adelgazado tanto? - Me queda grande.
How do your favorite clothes look on you if you've lost so much weight? - They're too big.
¿Cómo te queda tu ropa favorita? Te pregunto porque lo que más nos gusta no es siempre lo que mejor nos queda.
How do your favourite clothes look on you? I ask because what we like most is not necessarily what suits us best.
Me encanta cómo te queda el rojo. Genial. Estoy justo aquí.
I love that red on you. Great, I'm right here.
Cuando vas de compras, tienes que ser sincera contigo misma y preguntarte cómo te queda de verdad tu ropa favorita.
When you go shopping, you have to be honest and ask yourself how your favourite clothes really look on you.
¿Cómo te queda ese vestido de novia?
So how do you look in your wedding gown?
¿Cómo te queda bien ese sombrero?
How do you pull off that hat?
Elliot, ¿Cómo te queda?
Elliot, what do you think?
¿Te has probado ya el vestido de novia? ¿Cómo te queda?
Have you tried the wedding dress yet? How do you look?
Palabra del día
embrujado