¡Ay, qué paciencia hay que tener, hijos míos! | Oh, you have to have patience, my children! |
¡Qué paciencia!. | What a great idea. |
Créeme, sé lo mucho que paciencia que se requiere. | Believe me, I know how much patience it requires. |
Las historias que Conroy revela, requieren más que paciencia y habilidades de detective. | The stories Conroy unfolds require more than patience and detective skills. |
Vale, este es un nuevo territorio para ambos, así que paciencia conmigo. | Okay, this is new territory for both of us, so bear with me. |
No he tenido otra cosa más que paciencia en los últimos seis meses. | I've been nothing but patient for the last six months. |
Así que paciencia, paciencia y más paciencia - entonces será devuelto con intereses. | So patience, patience and again patience - then it will be repaid with interest. |
Algunos me dicen que que paciencia tengo. | Some tell me that I have a lot of patience. |
Le debo más que paciencia. | I owe you more than patience. |
Sin duda es una gran adquisición, pero la lista de espera es segura, así que paciencia amigos. | It is certainly a great acquisition, but the waiting list is safe, so patience friends. |
