Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero ¿qué era más fundamental, subyacente y decisivo en eso?
But what was more fundamental, underlying and decisive in that?
Pero ¿qué ha sucedido en Europa durante estos ochenta años?
But what has happened in Europe during these 80 years?
En general, ¿qué tipo de herramientas y servicios están prohibidos?
In general, what kinds of tools and services are prohibited?
Pero con un poco de habilidad y talento, ¿qué es?
But with a little skill and talent, what is it?
Escucha, ¿qué vas a hacer con tu parte en Polonia?
Listen, what're you gonna do with your share in Poland?
Y también, ¿qué es el queso situación en la casa?
And also, what is the cheese situation in the house?
Bueno, ¿qué clase de persona no escucha a su médico?
Well, what sort of person doesn't listen to their doctor?
Solo habla con tu guía para ver qué es posible.
Just talk with your guide to see what is possible.
Pero en la continua ausencia de tal evidencia, ¿qué entonces?
But in the continued absence of such evidence, what then?
Mi equipo necesita saber qué está pasando con la votación.
My team needs to know what's happening with the vote.
Palabra del día
la medianoche