Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Qué macana! No sé qué ñañaca le pasa a mi carro, pero ya no sirve. | Darn! I don't know what's up with my car, but it's not working. |
Me dio soroche ayer que fui a Oruro. - ¡Qué macana! Lo siento, cumpa. | I got altitude sickness yesterday when I went to Oruro. - Darn! I'm sorry, buddy. |
La compañía aérea perdió mi equipaje. - ¡Qué macana! | The airline lost my luggage. - What a nuisance! |
No voy a poder acompañarlos al concierto. - ¡Qué macana! | I'm not going to be able to go with you to the concert. - That's too bad! |
Qué macana que haya que suspender la ceremonia de la boda por lluvia. | It's a pain that the wedding ceremony has to be called off due to the rain. |
El taxi está atrapado en el tráfico. - ¡Qué macana! Te vas a perder el comienzo de la obra. | The taxi is stuck in traffic. - What a drag! You'll miss the beginning of the play. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!