Entonces, hágame el favor de reservarme dos plazas para el avión de la una. | Then, please reserve two seats for the one o'clock flight. |
-Vamos, llame a papá, hágame el favor. | Come on, call dad, please. |
Hágame el favor se subir en la parte de atrás. | Just hop in the back of the car for me. |
No está en casa. Soy el profesor Rosseni. Hágame el favor de dejarme entrar. | It's professor Rosseni, please let me in. |
Hágame el favor, ¿quiere? | Oblige me, will you? |
Pero hágame el favor de quedarse en la base. | But do me a favour and stay on the base. |
Así que hágame el favor, cuélguela en ese árbol. | So do me a favor and hang it in that tree. |
Ahora hágame el favor y pórtese otra vez como una persona normal. | Now do me a favor and act like a normal person again. |
Por tanto, Comisaria, hágame el favor de no exagerar. | Commissioner, you can therefore do me the honour of not exaggerating. |
Así que, hágame el favor de retirar su postre de este menú. | So do me the favor of removing that your dessert menu. |
