Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces figúrate, vamos a hacer que te libres de él.
So you figure, let's get rid of him.
Tiene mujer e hijos, figúrate.
Anyway, he's got a wife and children.
¡Tengo en otras cosas en qué pensar, figúrate!
Imagine I have something else on my mind!
Bueno, ya sabes, los tíos, el golf, figúrate.
Yeah. Well, you know, Guys.
Dice que le da igual que me vaya. ¡Pues figúrate a mí!
Said that he didn't care what happened to me if I left.
¡Papá, figúrate! Eran tres, uno escapó.
There were three of them, one has run away.
Nada, figúrate. He pasado por casualidad.
I just happened to be over this way.
No, figúrate, ¡por mí!
No, I'd rather she didn't.
Gracias por traerlo a casa, trate de encontrar a alguien que me cubriera pero nadie quiere el turno de noche, figúrate.
I tried to get someone to cover for me at the nursing home, but no one wants the night shift. Go figure.
Figúrate. Es la misma palabra para ti y para...
To think it's the same word for you as for...
Palabra del día
oculto