Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por favor cállese Deje de meterse en mi vida privada.
And please stop interfering in my personal life.
¡Lady Elizabeth, debe hacer lo que se le dice, ahora cállese!
Lady Elizabeth, you must do as you are told! Now hush!
Corrija su música primero o cállese.
Correct your music first, or stop the music.
Esto es sobre evidencia y descubrir la verdad, así que siéntese y cállese.
This is about evidence and finding out the truth, so you sit there and be quiet.
Se trata de las palabras: cállese usted.
The words are: ' Be quiet' .
Señor diputado, siéntese y cállese.
Mr Kilroy-Silk, please be quiet and sit down.
Por tanto, cállese y deje hacer política a otros que han entendido mejor la situación".
So keep quiet and leave the politics to other people who have a better understanding of the situation'.
Mire, señor, usted está mucho mejor aquí que en una de las celdas,... señor, así que, por favor, cállese.
Look, sir, you're a lot better off here than in one of the cells, so please be quiet, sir.
Por favor, cállese, señor. Si los insurgentes nos escuchan, estamos perdidos.
Please be quiet, sir. If the rebels hear us, we're done for.
Solo iba a decir— ¡Cállese! Fue hace tres años, lo recuerdo.
I was just saying, Key West, the Fourth of July... three years ago at 8:00.
Palabra del día
el ponche de huevo