No fastidies esto por unas palabras sobre un muro. | Don't mess this up over some words on a wall. |
No fastidies, Dejame en paz. | Get a life. Leave me alone. |
No fastidies a tu hermana la oportunidad de expandir su círculo de amigos. | Now, don't begrudge your sister a chance to expand her circle of friends. |
No fastidies este trabajo. | Don't mess up this job. |
No fastidies la fiesta. | Don't break up the party. |
No fastidies, Donna, ¿de acuerdo? | Lay off, Donna, all right? |
No fastidies. Hablo en serio. | Don't tease me, I'm serious. |
¡No fastidies! Mira, solo toma mi auto, ¿de acuerdo? | Look, just take my car, all right? |
¡No fastidies! ¿Ese chaparro es el campeón? | You're kidding! That short guy is the champion? |
Bueno, pero no fastidies, esto podría ser peligroso. | Right, but don't mess about, this could be dangerous. |
