Formed by subdivision of Revista da Universidade Sao Francisco (1986-1989) | Formado por la subdivisión de Revista da Universidade Sao Francisco (1986-1989) |
We used the case study of Universidade Federal Fluminense (UFF). | Utilizamos el estudio de caso de la Universidad Federal Fluminense (UFF). |
He was graduated at Universidade Lusíada de Lisboa (2001). | Se graduó en la Universidade Lusíada de Lisboa (2001). |
In 1998 I graduated Bachelor of Arts from Universidade Anhembi Morumbi. | En 1998 Me gradué Licenciatura en Artes de Universidade Anhembi Morumbi. |
Departamento de Farmacologia, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Brazil. | Departamento de Farmacología, Universidad Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Brasil. |
Department of Pharmacology, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brazil. | Departamento de Farmacología, Universidad Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brasil. |
Social Anthropology, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). | Antropología Social, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). |
Report on 1999 Civil Year, from Universidade Agostinho Neto. | Informe sobre el Año Civil 1999 de la Universidad Agostinho Neto. |
Department of Pharmacology, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Brazil. | Departamento de Farmacología de la Universidad Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Brasil. |
Mauro Claro, architect and professor of Universidade Presbiteriana Mackenzie. | Mauro Claro é arquiteto e professor da Universidade Presbiteriana Mackenzie. |
