Une melodie superbe, bravo! | Tres original, bravo! |
The songs follow a symbolic day, from the dawn to an other dawn, through melodie, ancient and new songs, sinfonic, sonorous suggestions, tied to places and events that have made Rome important. | Los temas siguen un día simbólico, de el amanecer a otro amanecer, través de melodias, canciónes antiguas y nuevas, pinturas sinfonicas, sugestiones sonoras, unidas a lugares y acontecimientos que han hecho grande Roma. |
To receive Melodie TV must perform a new search. | Para recibir Melodie TV debe realizar una nueva búsqueda. |
Melodie likes horses, I think. | A Melodie le gustan los caballos, creo. |
Haus Melodie apartment hosts guests of Wiler. | El apartamento Haus Melodie Apartamento acoge a los viajeros en Wiler. |
Did you see Melodie out there today? | ¿Has visto a Melodie hoy? |
The apartment has been decorated with loads of charm (and love) by the owner Melodie. | El apartamento ha sido decorado con mucho encanto (y me encanta) por el propietario Melodie. |
Artists from greatness in the 90s such as E-Type, Melodie MC with several plays during festivities. | Artistas de la grandeza en los años 90 como el E-Type, Melodie MC con varias obras de teatro durante las festividades. |
The Prelude to the film Hebräische Melodie of 1935 is one of his few works to be recorded. | El preludio de la película Melodie Hebräische de 1935 es uno de los pocos trabajos que se registraron. |
Hotel Offering an indoor and outdoor pool, a restaurant and garden, Hotel Villa Melodie provides traditional-style rooms. | El Hotel Villa Melodie ofrece habitaciones de estilo tradicional, piscina cubierta, piscina al aire libre, restaurante y jardín. |
