He is considered as one of its forefathers (avant la lettre) in Catalonia. | Está considerado como uno de sus pioneros –avant la lettre – en Cataluña. |
The ship-outs had already started their globalization process decades ago, avant la lettre. | Hace décadas ya los ship-out habían iniciado su proceso de globalización avant la lettre. |
A call for health has been made avant la lettre by the controversial Baruch Spinoza. | Un llamado a la salud ha sido lanzado avant la lettre por el controvertido Baruch Spinoza. |
Search results for 'lettre de noel' | Resultados de la búsqueda para 'mail id' |
That picture was in the lettre. | En la carta venía la fotografía. |
To terminate tenancy, send a registered letter with acknowledgement of reception (lettre recommendée avec accusé de réception). | Para terminar el arrendamiento, envíe una carta certificada con acuse de recepción (lettre recommendée réception avec accusé de). |
The tastiest episodes came with the forced Nicara-guanization of McDonalds, a genuine avant la lettre glocalization. | Los más sabrosos episodios se produjeron con la forzosa nicaraguanización de McDonalds, una genuina glocali¬zación avant la lettre. |
How does the Loi Sapin affect the subsidiaries of French companies located in Spain?, la lettre. | ¿Cómo afecta la Loi Sapin II a las filiales de empresas francesas radicadas en España?, la lettre. |
In the 1920s Hannah Höch created a series of photo-montages that can rightly be regarded as institutional critique avant la lettre. | En la década de 1920, Hannah Höch creó una serie de fotomontajes que sería correcto considerar una crítica institucional avant la lettre. |
Strictly speaking, I do not consider Spinoza a utilitarian, not even in the sense of a precursor or an avant la lettre. | No considero, en rigor, a Spinoza como un utilitarista, ni siquiera en sentido precursor o avant la lettre. |
