His father served at a rich excentric nobleman. | Su padre servía al noble rico excéntrico. |
An excentric blend of Albariño and Riesling that you will fall in love with. | Un excéntrico coupage de Albariño y Riesling que enamora. |
From France came this excentric sidecar. | Desde Francia llegó este excéntrico sidecar. |
Chic shopping, excentric accessories: the Carré d'Or increases buying fever! | Compras so chic, accesorios excéntricos: ¡en el Carré d'Or no se puede evitar comprar! |
It differed, to put it mildly, excentric behaviour. | Él se distinguía, hablando con benevolencia, la conducta excéntrica. |
There may move up to several rings in close proximity, concentric and excentric, their charges may add and subtract. | No puede mover hasta varios anillos en las proximidades, concéntrico y excéntrico, sus cargos pueden sumar y restar. |
Besides, a striking example of the excentric personality is one more participant of the Eurovision 2014 Conchita Wurst. | Además, el ejemplo convincente de la persona excéntrica es todavía una participante de la Eurovisión de 2014 Konchita Vurst. |
I travelled with the friend I mentioned yesterday, Luis, to the periphery from the centre(it was excentric moments for us). | Viajé con el amigo que mencioné ayer, Luis, a la periferia desde el centro (eran momentos un tanto excéntricos para nosotros). |
The Nahanni, a wild river featuring a remarkable geological history, carved four deep canyons on the rock, keeping its excentric course. | El Nahanni, un río de aguas bravas de singular historia geológica, talló cuatro profundos cañones en la roca, manteniendo su excéntrico curso. |
But the satellite orbits are not perfectly synchrone to the earths rotation, they are inclined and excentric. | Pero las órbitas de los satélites no es perfectamente sincrónica con la rotación de la Tierra, pues son algo excéntricas y están ligeramente inclinadas. |
