Or I'll get elliott to do it or something. | O tendrá que hacerlo Elliott o algo. |
They're one and the same, elliott. | Ellas son una y la misma, Elliott. |
All right, point is, elliott, it's no harm, no foul. | Está bien, el punto es, Elliott, esto no causa daño, no hay falta. |
Oh, hi, elliott, I'm fran. | Oh, hola Elliot, yo soy Fran. |
That's because I didn't want to see my daughter Listening to elliott smith on a loop. | Eso es porque no quería ver a mi hija escuchando a Elliot Smith en un bucle. |
All I know is my daughter's sitting in a dark room Listening to elliott smith on a loop. | Solo sé que mi hija está sentada en una habitación a oscuras escuchando a Elliot Smith en un bucle. |
Not everybody likes that I leave out so many other important technical indicators, like bollinger bands, elliott waves and something from Fibonacci (the three favorites). | No todo el mundo le gusta que dejo a cabo tantos otros indicadores técnicos importantes, como bandas de Bollinger, ondas de Elliott y algo de Fibonacci (los tres favoritos). |
Screenplay written by Elliott Arnold, Daniel Taradash and Franklin Coen. | Guión escrito por Elliott Arnold, Daniel Taradash y Franklin Coen. |
Produced by Elizabeth Trojian, Sara Soligo and Elliott Halpern. | Producida por Elizabeth Trojian, Sara Soligo y Elliott Halpern. |
Missy Elliott photo with Bruno Mars, can be found below. | Missy Elliott foto con Bruno Mars, se pueden encontrar a continuación. |
