Among the birds the butchers highlighted, as the chimango and the carancho, besides the tero, the chajá and the parrot. | Entre las aves destacaban las carniceras, como el chimango y el carancho, además del tero, el chajá y el loro. |
Early in 2014, two chimango chicks were brought to the Center and we called them Dalma and Gianina. | A principio de 2014, nos trajeron dos pichones de chimango y les pusimos Dalma y Gianina. |
This is a very special Chimango Caracara Milvago chimango since it was released on 27th of July, 2012 when the Rehabilitation Center opened. | Este es un chimango Milvago chimango muy especial porque fue liberado el 27 de abril de 2012, el día de la Inauguración del Centro de Conservación de las rapaces. |
There are some exceptions like the Southern and the Chimango Caracaras. | Hay algunas excepciones, entre ellas el carancho y el chimango. |
Like the Chimango Caracara, the Southern Caracara ignored the attacks even the overt ones. | Como el chimango, el carancho ignoró los ataques incluso los directos. |
Like the Chimango Caracara, the Southern-crested Caracara ignored the attacks even the overt ones. | Como el chimango, el carancho ignoró los ataques incluso los directos. |
There are some exceptions like the Southern and the Chimango Caracaras.Most accipitrids have a well marked supraorbital ridge which makes them look fierce. | Hay algunas excepciones, entre ellas el carancho y el chimango.Gran parte de los accipítridos tienen un proceso supraorbital bien marcado que les da cara de malo. |
