C'est la vie, as he used to say. | Es la vida, como solía decir. |
What now, "C'est la vie. "? | ¿Y ahora qué? Así es la vida. |
C'est un gourmet restaurant on wheels that runs through the most beautiful parts of Paris, stopping in front of the the. | Es un restaurante gourmet en las ruedas que se extiende a través de las zonas más bellas de París, parando antes de la lugares de interés turístico. |
If you say pregnancy is not spontaneously, alors c'est probablement impossible. | Si usted dice el embarazo no es espontánea, alors c'est probablement impossible. |
Without commercial breaks, the full movie Putain, c'est pas simple! | Sin cortes comerciales, la película Putain, c'est pas simple! |
We want to win four trophies to show that Ici c'est Paris! | Queremos ganar cuatro trofeos para mostrar que 'Ici c'est Paris'. |
Knowing is to go beyond [connaître c'est dépasser]. | Conocer es ir más allá.?Comprenden lo que se está jugando? |
Et bah dis donc c'est un sacré lot! I try my luck with pleasure. | Y bah decir entonces es mucho sagrada! Hago mi suerte con placer. |
The former Prime Minister of France, Mr Mendès-France said: "Gouverner, c'est choisir" - you have to make choices. | El anterior Primer Ministro de Francia, Sr. Mendès-France dijo: "Gouverner, c'est choisir"; hay que tomar decisiones. |
Ah, c'est bon, as they say in French. | Así se dice en francés. |
