No, sadly now you're nothing more than a common tease. | No, tristemente, ya no eres más que una vulgar provocadora. |
No, sadly, that's my hand. | No, tristemente, ésa es mi mano. |
No, sadly, I wasn't in Paris. | No, por desgracia no estaba en París. |
Go ahead, Paul. No, sadly, I'm not allowed. | Adelante, Paul. No, lamentablemente, no me está permitido. |
No, sadly, I have never gone. | No, desafortunadamente, nunca he ido. |
No, sadly, I'm not allowed. | No, lamentablemente, no me está permitido. |
No, sadly, I don't think we are. | No, tristemente, creo que no. |
No, sadly, it isn't. | No, lamentablemente, no lo es. |
Are you brewing beer? What? No, sadly. | ¿Estás elaborando cerveza? ¿Qué? No, por desgracia. |
No, sadly, even though between February 2002 and June 2006 the US government behaved as if there were no rules about how prisoners should be treated. | Tristemente no, a pesar de que entre febrero de 2002 y junio de 2006 el gobierno de EE.UU. actuó como si no hubiera reglas sobre cómo se deben tratar a los prisioneros. |
