Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Son muy técnicas, muy a la portuguesa, como el año pasado.
It was a very technical race, very Portuguese, as last year.
Aura Miguel, que escribió recientemente su segundo libro sobre Juan Pablo II, es reconocida como la portuguesa mejor informada sobre los asuntos de la Curia Romana.
Aura Miguel, who recently wrote her second book about John Paul II, is recognized as the best informed Portuguese woman on Roman Curia affairs.
Por un lado, la portuguesa y, por otro, la española.
On the one hand, her Portuguese and, on the other, her Spanish.
Se evaluó la invariancia del modelo entre la muestra brasileña y la portuguesa.
The invariance of the model between the Brazilian and the Portuguese samples was assessed.
Para la adquisición del 5% de la portuguesa Brisa se invirtieron un total de 158 millones de euros.
In acquiring 5% of Portugal's Brisa, it invested a total of €158 million.
En 1529 se casó con la portuguesa Leonor de Castro, primera dama de compañía de la emperatriz Isabel.
In 1529 he married Leonor de Castro of Portugal, Empress Isabella's first lady-in-waiting.
Fue regidor en Toledo y, en 1526, conocería a su musa: la portuguesa Isabel Freyre.
He was a Regent in Toledo and, about 1526, he would meet his Muse: Portuguese Isabel Freyre.
RedIRIS pertenece a la NGI española, que colabora estrechamente con la portuguesa en el marco de Ibergrid.
RedIRIS belongs to the Spanish NGI, which works closely with the Portuguese one in the context of Ibergrid.
Naturgas Energía está integrada en HC Energía, que es, a su vez, una subsidiaria de la portuguesa EDP.
Naturgas Energía is incorporated into HC Energía which is itself a subsidiary of the Portuguese EDP.
Esta dictadura ganadora solo es superada por otras 3 ligas, la portuguesa, la escocesa y la egipcia.
This winning dictatorship is only surpassed by 3 other leagues, the Portuguese, the Scottish and the Egyptian.
Palabra del día
la pasta de dientes