We took our trays and walked by the different specialties (fried, grilled, steamed) to choose our favourites. | Tomamos nuestras bandejas y desfilamos delante de las distintas especialidades (fritos, al vapor, a la parrilla) para elegir cada uno sus exquisiteces. |
Salmon could be broiled, fried, grilled, smoked, salted, and cooked in sweetened soy sauce or added in mizutaki. | El salmón puede ser asado, frito, a la parrilla, ahumado, sazonado y cocinado en salsa de soya endulzada o agregada al mizutaki. |
It can be prepared and stored as B. edulis is often eaten sauteed, fried, grilled and microwaved with excellent results. | Se puede preparar y almacenar como B. edulis a menudo se come salteado, frito, a la parrilla y en el microondas con excelentes resultados. |
As it is not a cured product it is mainly for kitchen use, boiled, fried, grilled or in any recipe. | Al no ser un producto curado, está destinado para el uso en cocina, ya sea cocido, frito, a la plancha o en cualquier receta. |
Their dense, lean meat may be poached for a short time, fried, grilled or stewed, which lasts about 30 minutes, depending on the size. | Su carne, densa y magra, necesita poco tiempo para cocerse, freírse, guisarse o hacerse a la parrilla, unos 30 minutos, según el tamaño. |
Their dense, lean meat may be boiled for a short time, fried, grilled or stewed, what lasts about 30 minutes, depending on the size. | Su carne, densa y magra, necesita poco tiempo para cocerse, freírse, guisarse o hacerse a la parrilla, unos 30 minutos, según el tamaño. |
Fried, grilled or baked perch makes a tasty meal, and traditional dishes such as perch soup or rye loaf stuffed with perch are popular in many rural regions. | Frita, a la parrilla o al horno, resulta una comida sabrosa y los platos tradicionales como la sopa de perca o la hogaza de centeno rellena de ésta, son muy populares en las zonas rurales del país. |
