That's not much of an answer, fidel. | Esa no es una respuesta, Fidel. |
It's a shame, isn't it, fidel? | Es una pena, ¿verdad, Fidel? |
That's not much of an answer, fidel. | No es una respuesta muy convincente, Fidel. |
Yes, because of a dream! all right. fidel, route 9, pronto. | ¡Sí, por un sueño! Está bien. Fidel, carretera 9, pronto. |
It's a shame, isn't it, fidel? | Es una pena, ¿verdad, Fidel? |
Fidel is in control and directing this process of change. | Fidel está en control y dirigiendo el proceso de cambio. |
Fidel Castro with Jesse Jackson and Raúl Suárez, June 1984. | Fidel Castro con Jesse Jackson y Raúl Suárez, junio de 1984. |
Fidel Castro had at his disposal a Silvestone brand radio. | Fidel Castro tuvo a su disposición un radio marca Silvestone. |
The morning concluded with a private meeting with Fidel Castro. | La mañana terminó con una reunión privada con Fidel Castro. |
Fidel and Raul Castro systematically repress human rights in Cuba. | Fidel y Raúl Castro reprimen sistemáticamente los derechos humanos en Cuba. |
