¿Qué, de vez en cuando a usarlo para el deporte? | What, are you occasionally gonna use it for sport? |
De vez en cuando, nuestros miedos pueden predecir el futuro. | Once in a while, our fears can predict the future. |
Estos términos y condiciones pueden cambiar de vez en cuando. | These terms and conditions may change from time to time. |
Siéntase libre para abrir un archivo de vez en cuando. | Feel free to open a file once in a while. |
De vez en cuando, también necesita una mano con Naomie. | Once in a while, well need a hand with Naomie. |
Revise el significado de estos prefijos de vez en cuando. | Review the meaning of these prefixes from time to time. |
Pero de vez en cuando, puede ser un poco... plana. | But from time to time, she can be a little... flat. |
Muchos están interesados en cuando la mayor probabilidad de quedar embarazada. | Many are interested in when the highest probability of becoming pregnant. |
Mi línea de trabajo lo requiere de vez en cuando. | My line of work requires it from time to time. |
De vez en cuando, un almuerzo gratis en la cuenta. | Once in a while, a free lunch on the account. |
