Está bueno, y tu tío, ¿qué? | That's fine, but what about your uncle? |
Yo soy un novato muy bueno, y tu lo sabes | I'm a really good pledge. |
No resultó muy bien. Pero él es un músico muy bueno, y tu también lo eres. | But he's a very good musician and so are you. |
Todo lo que has creado es bueno, y tu compasión por el hombre, que te abandona una y otra vez, es inagotable. | All that You have created is good and your compassion for the mistakes of mankind knows no limits. |
Yo solía ser el poli bueno, y tu el poli malo, y ahora tu has decidido ser el poli bueno también. | I used to be the good cop to your bad cop, and now you've decided to be the good cop, too. |
Bueno, y tu trabajas 90 horas a la semana. | Really? Well, you work 90 hours a week. |
Bueno, y tu ¿cuanto piensas beber? | Well, how much are you gonna drink? |
Bueno, y tu que hiciste a respecto? | Well, what did you do about it? |
Bueno, y tu también. | Well, you do, too. |
Bueno, y tú no sabes lo que significa para mí. | Well, you don't know what it means to me. |
