Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Of course you have a sworn statement to that effect?
¿Y seguro que tienes una declaración diciendo eso?
This sworn statement is incredibly weak.
Es increíblemente débil este testimonio.
The sworn statement is verified with unknown criteria, through a process which takes around 30 days.
La declaración es verificada, con criterios que se desconocen, en un proceso que toma alrededor de 30 días.
Legal translation fee + fixed charge for sworn statement and/or legalisation + cost of revenue stamps and governmental duty.
Tarifa de traducciones legales + retribución fija para la aseveración y/o legalización + reembolso de gastos de timbres fiscales y concesiones gubernamentales.
Now this is your sworn statement to the police, in which you claim to have seen the defendant in front of Ezra's Coffee Shop.
Esta es su declaración a la policía en la que dijo haber visto al acusado frente al café Ezra.
You must present a sworn statement to the Autonomous Region in which the owner of the company or the legal representative states that they fulfil the requirements, together with the supporting documentation.
Debes presentar ante la Comunidad Autónoma competente una declaración responsable en la que el titular de la empresa o el representante legal manifiesta que cumple los requisitos y que cuenta con los documentos justificativos.
Mr. Petrosian's ready to make a sworn statement.
El señor Petrosian está listo para realizar una declaración jurada.
What you say is not in accordance with your sworn statement.
Lo que usted dice que no está de acuerdo con su declaración jurada.
Al Haq sworn statement, 12 January 2008.
Declaración jurada de Al-Haq, 12 de enero de 2008.
I've got a dozen lawyers standing by with my sworn statement in their hands.
Tengo una docena de abogados con mi declaración jurada en sus manos.
Palabra del día
embrujado