Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchas pinzas pequeñas sacan el cabello no amado.
Many small tweezers pull out the unloved hair.
Kurt puede sentirse rechazado, no amado ni apreciado.
Kurt may feel neglected, unloved, and unappreciated.
Es fácil de herir y Kurt está muy propenso a sentirse abandonado o no amado.
Easily hurt, Kurt is very prone to feeling left out or unloved.
Sentirse vacío, sin valor, no amado o que la vida no vale la pena vivirla.
Feeling empty, worthless, unloved, or that life isn't worth living.
A la muchacha hermosa casan por no amado.
The beautiful girl marry to the unloved.
Esto es casi seguramente cierto cuando la vida parece demostrar que eres predominantemente no amado.
This is almost surely true when life seems to prove that you are predominantly unloved.
Es un niño no amado, además.
He's an unloved child, too.
¿Qué se siente como estar solo, no amado, pasar desapercibido y olvidado por el mundo?
What does it feel like to be all alone, unloved, unnoticed and forgotten by the world?
Y aquí estás, lo más sombrío que puedes estar, una vez más desanimado, francamente miserable y sintiéndote no amado.
And here you are, as glum as can be, downhearted once again, downright miserable and feeling unloved.
Por ende, en nuestras familias debieran hacerse todos los esfuerzos posibles para asegurar que nadie se sienta indeseado, no amado, ignorado o excluido.
In our families too, every effort should be made to ensure that no one feels unwanted, unloved, ignored or left out.
Palabra del día
la cometa